¿Desea contratar un servicio de traducción técnico de portugués a español o de español a portugués en A Lama, Pontevedra? Nuestra empresa de traducción presta el servicio de traducción de portugués en A Lama y en el resto de España. Trabajamos con traductores nativos portugueses brasileños y podemos ayudarle con la traducción de cualquier texto técnico: documentos sobre procedimientos de sistemas de calidad ISO 9001 y similares, documentos sobre los sectores del turismo y viajes, hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS), certificados médicos y sanitarios, documentos bancarios, tuits, diccionarios y glosarios terminológicos, descripciones de hoteles, casas y alojamientos rurales, albergues y documentos turísticos de todo tipo, documentos sobre la industria de la nanotecnología, documentos sobre póquer, etc.
Asimismo, colaboramos con traductores jurados de español a portugués y de portugués a español nombrados por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores de España). Traducimos todo tipo de documentos con valor legal: balances de cuenta, carnés de conducir, certificados de antecedentes penales, tasas de matriculación, documentos administrativos, títulos de postgrado, pliegos para licitaciones internacionales, certificados de matrimonio, certificados bancarios, diplomas universitarios, etc. Para poder darle precio y plazo para la traducción jurada de portugués a español de sus documentos (escrituras societarias, contratos de trabajo, carnés de moto, etc), envíenos una copia escaneada de los documentos por correo electrónico. En el precio incluiremos los gastos de envío de la traducción jurada de portugués a su domicilio en A Lama o en cualquier otro lugar de España por correo postal o mensajero.
PRESUPUESTO DE TRADUCCIÓN OFICIAL DE PORTUGUÉS
Asignaremos la traducción de sus documentos a traductores portugueses o brasileños en función del país al que vayan destinadas las traducciones: Portugal o Brasil. Asimismo, también colaboramos con traductores nativos portugueses en otros países donde se habla portugués. Indíquenos siempre el país de destino de las traducciones de portugués. Asimismo, seleccionaremos al traductor especializado en el área de que trate su negocio: administración pública, regulación, competencia y políticas públicas, ingeniería aeronáutica y aeroespacial, ingeniería de obra civil, urología, M2M (internet de las cosas), relaciones entre el sector público y privado, ciencias económicas, radiodiagnóstico, análisis clínicos, etc.
Consúltenos si necesita un intérprete portugués